Otehon texts for new year 

I first prepared three calligraphy texts for Kakizome,  the new year’s calligraphy. And one Sumi-calligraphy for the Rooster year!!

“Tori doshi 酉年”: the year of Rooster.

“Toridoshi” in Kanji. 

Top one: Rooster, below: Year

This Kanji Rooster, only used for zodiac calendar.

“Toridoshi” in Hiragana

The Kanji, Tori.

The text for kid’s calligraphy class.

“Tori 鳥”in Sumie-calligraphy style. 

This Kanji literaturely means bird.

The new year calligraphy is always quite playful. To begin with, we talk about our Christmas holiday how it was, with a cup of green tea. And warming-up,  practise practice and practise…

At the end of lesson,  I ask students what their new year’s theme/resolution is and let them pick a word that describes the theme,  like “peace”or “stress-free” and so on…  And I translate the word into Japanese and pick a best matched Kanji for the word.

Student then calligraph-s the name, date and the Kanji on the best Seisho piece at the end.

Happy Practice!

Rie

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s